Forgách Andrást, írót, dramaturgot, az Interetnikai fesztivál szakmai zsűrijének tagját kérdeztük
Forgách András
Milyen különleges
feladatai vannak a zsűrinek egy színházi fesztiválon?
Az én véleményem,
hogy a zsűrinek a díjakkal az lenne a dolga, hogy az egész fesztiválról adjon
valami átfogó, szerkezeti értékrendhez hasonló képet, nem pedig az, hogy
aranyérmeket osztogasson az úgynevezett legjobbaknak. Tehát aki a díjakat
végigolvassa, kapjon egy képet a fesztivál gondolatiságáról. Azt gondolom, a
zsűri dolga, hogy mindig az egészet érzékelje, ne csak az egyes előadásokat.
A látott
előadások alapján milyen képe alakult ki a romániai illetve erdélyi
színházakról ahhoz képest, amit eddig tapasztalt?
Jártam néhányszor
Erdélyben, volt egy bemutatóm Székelyudvarhelyen, amit Szabó K. István rendezett,
és Pesten néha látok előadásokat. Most az az érzésem, hogy másképp ugyan, de
itt is változóban van a színház nyelve. Kicsit a fesztivál alapján mondom, hogy
– ez Magyarországra is igaz, csak más okai vannak – a szórakoztatóipar tör
előre. Kevesebb a gondolatilag szabad, izgalmas és kísérletező előadás. Itt egy
nagyon speciális helyzetről beszélünk, a román és a magyar színháznak van egy
különös érintkezése: rengeteg román rendező jön, egy nagy iskola képviselői,
akik járják az országot, minden színházban évente hatot rendeznek, és minden
színházban a saját egyéni jelüket hagyják az előadáson. Magyarországon ez
nincs, hogy ennyire szimbiózisban éljen két színházi nyelv, két színházi
kultúra, mint Erdélyben – a fesztivál több előadását ismert román rendezők
rendezték, van egy román zsűritársunk is, Stefan Iordanescu, aki több helyen
volt színházigazgató –: ez nagyon érdekes dolog. Ugyanez vonatkozik a
színészekre is: a román színházi, színészi nyelv teljesen más, mint a magyar.
Mit ért ezen a
különbségen?
Talán a román
színészek pszichológiailag kevésbé realisták, sokkal bátrabbak, időnként
felületesek. Viszont nagyon jó színészekről beszélek. Lehet, hogy lélektanilag
felületesek, de merészség, esztétika, ötlet tekintetében sokkal bátrabban
nyúlnak egy szerephez, másképp közelítik meg. Azt látom, hogy az erdélyi
színházakban, a magyar színészek játékában keveredik ez. Nyilván mert a
színészek mozognak. Sokat utaznak a társulatok, az internet és a televízió
miatt pedig egységesebb lett a stílus. Például Andrei Serban többször is
rendezett a Nemzetiben. A színészek szeretnek vele dolgozni, mert teljesen más,
mint egy magyar rendező. Létrejött egy új típusú magyar színész, aki már ezt a
felhőtlenebb, szabadabb, szemtelenebb színészetet is művelni tudja, mint ami a
románra jellemző. Könnyebben, lazábban tud váltani a különböző síkok között,
nem törődik annyira a magyar színészetre inkább jellemző pszichológiai
megalapozottsággal.
Ám ezen a
fesztiválon a fő tendencia mégiscsak az, hogy színvonalasan vagy kevésbé
igényesen, de a színházművészet elindult a szórakoztató előadások gyártása
felé. Személy szerint én nem örülök ennek. Azért örülök a tegnap este látott
német darabnak (Geschlaechter— szerk megj.), mert nem ezt a vonalat képviseli.
Nem az volt a céljuk, hogy mindenáron széles népszerűségnek örvendő darabot
mutassanak be, hanem szemtelenebb, érzékibb, szabadabb színházat csinálnak.
Erre nagyon nagy szükség van. Nem mondom, hogy minden színháznak ilyennek kell
lennie.
Igazából két
előadás volt eddig, ami miatt elég nehéz helyzetben vagyunk: a Bánk bán meg a
Geschlaechter. Ez a két előadás, ahol úgy érezte az ember, ha közelebb megy
hozzá, akkor is egyben marad a gondolat, és marad benne annyi szabadság – mert
egy művet szabadságfoka tehet csak fontossá számomra. Egyáltalán nem akarom
lebecsülni a többi előadást. Csak ugye az volt az alapkérdésed, milyennek látom
a mostani erdélyi színházat. Úgy látom, hogy kommersz irányba halad, ha ezt a
válogatást reprezentatívnak tekintjük.
Ez a tendencia
nem a gazdasági viszonyoknak, a csökkenő anyagi támogatásnak köszönhetően jön
létre?
Hogy látja, a színházak gazdasági helyzete hogyan függ össze a
minőséggel?
A helyzet
hasonló, mint Magyarországon. Beszélgettem erről Bocsárdi Lászlóval és másokkal
is, és úgy látom, a politika ugyanúgy kezd beavatkozni itt is a színházak
életébe, mondván, ők szerzik a pénzt. De Erdélyre talán ez kevésbé volt jellemző
eddig. Nyilván mindig készültek olyan előadások, amelyek arra szolgáltak, hogy
könnyebben becsalogassák a nézőt, és nem hibáztatom a színházakat ezért. Én
most arról beszélek, hogy ha van egy fesztivál, aminek reprezentatív
előadásokat kell bemutatnia, akkor az ember arra számít, hogy nagyobb
bátorsággal szembesül, több előadásra is jellemző lesz egy kereső, határátlépő
attitűd.
Úgy vélem, maga a
színházi forma is nagy változásoknak van kitéve. Nem arról a műsortervről
beszélek, amit le lehet gyártani egy évad alatt, hanem olyan előadásokról,
amelyek a kor sajátos arculatát is leképezik. Volt ilyen előadás, például a
Világjobbítók, de a színészi munka meglehetősen dekoncentrált és konvencionális
benne. Hiába vetítenek a színész háta mögé képeket, ha a színészi játék nem
közvetíti ezt a fajta új gondolatot, amit a világból le lehetne szűrni. Azt látom,
és ez a határ mindkét oldalára igaz, hogy biztonsági játék folyik a
színházakban. Ami egyébként rendben van, csak... Nem szeretek így
ítélkezni. Mert a magyarországi helyzet
sem valami rózsás. De az igényeimet illetően azt hiszem, kicsit én járok közelebb
a művészi igazsághoz.
Ugyanakkor nem
akarok prófétaként föllépni, és számon kérni az erdélyi színházaktól, hogy
miért nem ilyenek. A Jelenetekben, a Makrancosban, a Fösvényben is láttam
nagyon jól, részleteiben kidolgozott színészi alakításokat. Ott van például
Székely Csaba Bányavaksága. Hosszú idő óta először történt meg, hogy valaki
nagyon sikeresen tudott létrehozni egy mitológiát, egy családtörténeti
mitológiát, egy erdélyi mitológiát, egy falu mitológiáját – mindegy, milyen
mintákra építve –, amelyben technikailag rendkívül letisztultan tudja elmondani
a bohózatként, de tragédiaként is könnyen értelmezhető történetet. Ez jó, mert esetleg
pont attól indulhat be az új magyar, erdélyi drámaírás, hogy keletkezik egy
nagyon sikeres minta, amit jó utánozni, mert akkor sikeres lesz az ember.
Iordanescu azt mondta, hogy már a román drámaírókra is hatással van Székely
Csaba, tanulmányozzák.
Nagyon tetszett,
amit az a bizonyos Aba csinált, ő a Bányavakság rendezője. Látszott rajta, hogy
a színészetében is szuverénebb, más eszközökkel dolgozik, mint a körülötte
lévők. Ezt tenni a legnehezebb, mert a színházaknak van egy igényrendszere, nehéz
azt mondani, én most másfele megyek. Ezért volt jó a temesvári előadás, mert
leképezte azt a töredezettséget, ami a mai társadalomban van. Például azt, hogy
színészként hányféle irányt vehet az életed. Bocsárdi is nagy név Magyarországon,
ebben a Bánk bánban újra igazolódott számomra, miért: mély gondolatai vannak
problematikus művekről, és egyelőre ő még képes megteremteni azokat a
körülményeket, hogy szabadon, a saját gondolatai irányában dolgozhasson.
Tehát
voltak a fesztiválon előadások, amelyek kedvesek voltak a szívemnek. Ezzel együtt, mint Magyarországon, itt is
látszik, hogy meg vannak ijedve a színházak. Ezért biztonsági játékra
törekszenek, ami nem kedvez a kísérletezésnek, a nyitottságnak.